首页

邕娘捆绑

时间:2025-05-28 18:26:18 作者:端午节假期中国口岸预计日均出入境215万人次 浏览量:79897

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
新质生产力助力新疆油田加快走入绿色转型之路

据测算,此次存量首套房贷利率调整将惠及约4000万户、上亿居民。从幅度看,此次存量首套房贷利率调整,平均降幅约为80基点。以100万元、25年期、原利率5.1%的存量房贷为例,假设房贷利率降至4.3%,可节约借款人还款支出每年超过5000元。

川港深化职业教育合作 为两地青年搭建多元化升学阶梯

据了解,2021年4月25日,中国国务院批复同意济南新旧动能转换起步区建设实施方案,正式拉开了高标准高质量建设起步区的大幕。截至今天,起步区获批成立已满三周年。(完)

黄埔“廖氏三兄弟”后人:父辈保家卫国 坚定信仰不做亡国奴

麻溪港上,一艘执法船缓缓驶过。船上,来自浙江嘉兴王江泾镇、江苏苏州盛泽镇两地的河长观察着河道、水面、两岸情况,不时沟通交流。自2017年以来,这样的联合巡河已成为常态。从“各扫门前雪”,到“劲往一处使”,两地探索跨省协同治水,以整个流域为单位加强监管,有效破解了界河治理难题。

山西省9610跨境电商出口包裹破万件

9月19日上午,北京市园林绿化局公布了2023年国庆天安门广场及长安街沿线花卉布置方案,“五谷丰登”首次亮相大花篮。花卉布置已于9月15日夜间进场施工,预计9月25日左右完工,与市民共庆佳节。

特斯拉上海超级工厂出口整车达100万辆

现就读于北京交通大学电子科学与技术专业的刚果(金)女孩陆佳,是一个汽车迷。近日,她来到吉林长春沉浸式参观了这里的汽车产业发展情况,很受震撼。陆佳表示,自己会在中国努力学习,将来也从事相关行业,让人们的出行更便捷。

相关资讯
热门资讯